Die Charta überträgt der Kommission keine allgemeine Befugnis, auf dem Gebiet der Grundrechte tätig zu werden.
Gadījumos, kad harta nav piemērojama, pamattiesības joprojām tiek garantētas valstu līmenī saskaņā ar valstu konstitucionālajām sistēmām.
BERICHT über die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans der Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol) (bis 1. Mai 2017: Europäisches Polizeiamt) für das Haushaltsjahr 2017
ZIŅOJUMS par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda (Eurofound) 2017. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
b) Förderung der Zusammenarbeit mit dritten Ländern und internationalen Organisationen auf dem Gebiet der Forschung der Union, technologischen Entwicklung und Demonstration;
b) veicina sadarbību ar trešām valstīm un starptautiskām organizācijām Kopienā veicamās pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrācijas jomā;
Die Daten werden in Rechenzentren gespeichert, die auf dem Gebiet der Bundesrepublik Deutschland betrieben werden, und an allen anderen Orten, an denen sich die mit der Datenverarbeitung beteiligten Parteien befinden, verarbeitet.
• "Jūs" vai "Lietotājs" ir fiziska persona, kura apmeklēja Datu pārziņa Interneta vietni un kuras Dati tiek apstrādāti saskaņā ar Privātuma politiku.
in Kenntnis des Berichts der Kommission vom 3. Oktober 2008 zur Umsetzung der Barcelona-Ziele auf dem Gebiet der Betreuungseinrichtungen für Kinder im Vorschulalter (KOM(2008)0638),
ņemot vērā 2008. gada 18. novembra rezolūciju ar ieteikumiem Komisijai par to, kā piemērot principu par vienlīdzīgu atalgojumu vīriešiem un sievietēm(5),
Es gibtjemanden auf dem Gebiet, dem ich vertraue.
Zinu uzticamu cilvēku, kas pārzina šo jomu.
unter Hinweis auf die Verordnung (EU) 2016/794 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2016 über die Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol)(2),
ņemot vērā Komisijas paziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei par pašreizējo situāciju saistībā ar Eiropas programmā migrācijas jomā izvirzīto prioritāro darbību īstenošanu (COM(2016)0085),
das am 6. Februar 1963 in Den Haag unterzeichnete niederländisch-österreichische Abkommen über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und öffentlichen Urkunden auf dem Gebiet des Zivil- und Handelsrechts;
Konvencija starp Nīderlandi un Austriju par spriedumu un publisku aktu savstarpēju atzīšanu un izpildīšanu civillietās un komerclietās, kas parakstīta Hāgā 1963. gada 6. februārī,
(a) eine beladen zurückgelegte Fahrt eines Fahrzeugs aus dem Gebiet der Union in das Hoheitsgebiet des Vereinigten Königreichs bzw. umgekehrt mit oder ohne Durchfahrt durch einen oder mehrere Mitgliedstaaten oder ein oder mehrere Drittländer,
(a) brauciens ar kravu, ko transportlīdzeklis veic no Savienības teritorijas uz Apvienotās Karalistes teritoriju vai otrādi, braucot vai nebraucot tranzītā cauri vienai vai vairākām dalībvalstīm vai trešām valstīm;
Wenn wir personenbezogenen Daten aus dem EWR an einen Empfänger auf dem Gebiet außerhalb des EWR übermitteln, das keine entsprechende Jurisdiktion ist, erfolgt dies aufgrund der Standardvertragsklauseln.
Nodošana ārpus EEZ Jūsu Personas datus var nodot saņēmējiem, kas var atrasties ārpus EEZ, un mēs un šie saņēmēji ārpus EEZ varam tos apstrādāt.
Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Mai 2009 zu einem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“)
Padomes secinājumi (2009. gada 12. maijā) par stratēģisku sistēmu Eiropas sadarbībai izglītības un apmācības jomā (“ET 2020”)
Entlastung 2016: Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung (CEPOL) (Abstimmung)
2016. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana — Eiropas Savienības Tiesībaizsardzības apmācības aģentūra (CEPOL) (balsošana)
Und als er erfuhr, dass Jesus aus dem Gebiet des Herodes komme, ließ er ihn zu Herodes bringen, der in jenen Tagen ebenfalls in Jerusalem war.
Un uzzinājis, ka Viņš ir no Heroda apgabala, tas aizsūtīja Viņu pie Heroda, kas pats tanīs dienās bija Jeruzalemē.
Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen
1996. gada 19. oktobra Hāgas konvencija par jurisdikciju, piemērojamiem tiesību aktiem, atzīšanu, izpildi un sadarbību attiecībā uz vecāku atbildību un bērnu aizsardzības pasākumiem
c) Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse der Tätigkeiten auf dem Gebiet der gemeinschaftlichen Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration;
c) izplata un vairo Kopienas sasniegumus pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrācijas jomā;
24 Ja, das sage ich euch: Dem Gebiet von Sodom wird es am Tag des Gerichts nicht so schlimm ergehen wie dir.
Tomēr es jums saku: Sodomas zemei tiesas dienā būs vieglāk nekā tev.
7 Und da er vernahm, daß er aus dem Gebiet des Herodes sei, sandte er ihn hin zu Herodes, der in diesen Tagen ebenfalls zu Jerusalem war.
7 Un uzzinājis, ka Viņš ir no Heroda apgabala, tas aizsūtīja Viņu pie Heroda, kas pats tanīs dienās bija Jeruzalemē.
15 Amen, das sage ich euch: Dem Gebiet von Sodom und Gomorra wird es am Tag des Gerichts nicht so schlimm ergehen wie dieser Stadt.
Patiesi es jums saku: sodomiešu un gomoriešu zemei būs vieglāk tiesas dienā nekā šai pilsētai.
1874: General George Custer verkündete die Entdeckung von Gold auf dem Gebiet der Lakota, genauer gesagt in den Black Hills.
1874. gads. Ģenerālis Džordžs Kasters paziņoja par zelta atrašanu lakotu teritorijā, precīzāk Melnajos kalnos.
aus Generalisten und Spezialisten auf dem Gebiet der Aerodynamik, speziell zum Bau von Gleitern.
Tajā ir gan plaša profila speciālisti, gan arī speciālisti aerodinamikā un planieru konstruēšanā.
Es gibt heute ein Missverständnis, dass alles, auf dem Gebiet der Erforschung und Abenteuer, schon gemacht wurde.
Mūsdienās pastāv tāds kā nepareizs pieņēmums, ka izpētes un piedzīvojumu jomās viss jau ir paveikts.
Ich behaupte, dass einige radikale Ideen nötig sein werden, um auf dem Gebiet des Bewusstseins wissenschaftliche Fortschritte zu machen.
Es ierosinu, ka, lai integrētu apziņu zinātnē, varētu būt vajadzīgas pāris radikālas idejas.
Noch vor 30 Jahren, als TED gegründet wurde, existierte auf dem Gebiet des Bewusstseins wenig wissenschaftliche Arbeit.
Pat pirms 30 gadiem, kad aizsākās TED, bija ļoti maz zinātnisku pētījumu par apziņu.
Nachforschungen werden Ihnen zeigen, dass dieser Typ schon über 30 Apps kreiert hat, und ein Master-Diplom auf dem Gebiet hat.
Ja papētīsiet dziļāk, šis cilvēks līdz tam būs izveidojis 30 citas lietotnes un viņam ir maģistra vai doktora grāds šajā jomā.
Das ist tatsächlich ein direktes Zitat einer Epidemiologin, die 15 Jahre lang auf dem Gebiet HIV auf vier Kontinenten gearbeitet hat, und sie steht vor Ihnen.
Šis patiesībā ir tiešs citāts, ko ir teikusi kāda epidemioliģe, kura strādājusi HIV lauciņā 15 gadus, strādājusi četros kontinentos, un jūs uz viņu pašreiz skataties.
2.6224641799927s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?